Come le novole

프랑스어 편지(메일) 쓰기 본문

외국어

프랑스어 편지(메일) 쓰기

Yourupe 2017. 12. 18. 15:06

프랑스어로 편지 (메일) 쓰기


1. 프랑스어 편지쓰기 - 시작 부분

받는 사람이 누구인지 모르면 Messieurs

이름을 모르는 담당자에게 보낸다면 남녀 상관 없이 Monsieur 로 시작

이름을 알고 있다면 Monsieur 누구, 혹은 Madame 누구,

만약 만난적이 있거나, 받은 메일에 답을 하는 거라면 

Cher Monsieur 성 (남), Chère Madame 성 (여)

친구라면 Cher 이름(남) , Chère 이름(여)


주의 :

절대로 (Cher) Monsieur 이름 혹은 (Cher) Monsieur 이름 성 

> 이렇게 쓰지 않습니다..


주의 2 :

chéri(e) - 아주 가까운 가족이나 사랑하는 사이에만 씀!  


2. 프랑스어 편지쓰기 - 본문

본문은 알아서 : ) 

근데 의외로 '프랑스어 편지쓰기'로 찾아오는 분들이 좀 계셔서..  그런데 과연 친구에게 쓰는걸까 아니면 비즈니스용으로 쓰는걸까..


일단 예시를 하나 긁어와보았다. 친구를 초대하는 간단한 메일.. 

Sophie,

Le printemps revient et nous serions heureux de t'accueillir dans notre maison de campagne pour le week-end prolongé de la Pentecôte.

Ce serait pour nous l'occasion de nous retrouver après tout ce temps !

La maison est tout proche de la magnifique vallée de Durance et deux pas des Gorges du Verdon.

A très bientôt je l'espère.

Ton ami Nicholas


선생님과 약속 잡는 메일도 하나 긁어보았다. 


Monsieur Prénom Nom
Adresse
Code Postal Ville

 

Monsieur Prénom Nom
Fonction
Adresse
Code Postal Ville


Lieu, Date

 

Objet : demande de rendez-vous


Madame, Monsieur,


Ma fille (mon fils) (prénom et nom de l’enfant) est actuellement scolarisé(e) en classe de (précisez) ; classe pour laquelle vous êtes le professeur principal.


La fin du premier trimestre arrivant (ou n’ayant pas pu assister à la dernière réunion de parents d’élèves ou tout autre motif), j’aimerais vous rencontrer afin de faire le point sur les résultats scolaires de (prénom de l’enfant).


Je vous propose donc que nous nous rencontrions le (précisez le jour) à (précisez l’heure). Si cela ne vous est pas possible, merci de me faire part de vos disponibilités.


Je vous prie d’agréer, Madame, Monsieur, mes salutations distinguées.


Signature





3. 프랑스어 편지쓰기 - 마무리 하기


좀 독특하긴 한데 아래와 같은 표현들로 메일을 마무리 한다.


비즈니스 메일 등 

굉장히 예의를 갖춤 : Je vous prie d’agréer, (시작에 쓴 칭호), l’expression de mes salutations distinguées.

위 보다는 약간 덜 예의 : Je vous prie d’agréer,  (시작에 쓴 칭호), l’expression de mes meilleures salutations.

예의를 갖추지만 친구도 아니고 비즈니스도 아닌 사이(도움을 받은 친구의 친척 등)라면 Je vous prie d’agréer, (시작에 쓴 칭호 - Cher Monsiuer 성, 혹은 Char 이름 - 관계에 따라..), l’expression de mes sentiments distingués.

조금 더 캐주얼 하지만 그래도 공적인 느낌 - Meilleures salutations, Salutations distinguées - 영어의 regards 같은 느낌.

비즈니스 관계이지만 좀 캐쥬얼한 사이일때는 Cordialement, Bien à vous 


그밖에..

- Je vous prie d’agréer, Monsieur le Directeur, l’assurance de ma considération distinguée

- Veuillez accepter, Messieurs (or Monsieur or Madame), mes salutations distinguées

- Croyez, cher Monsieur (or chère Madame), à l’expression de mes sentiments les meilleurs


친구 사이

예의 :  “Affectueusement”, “affectueuses pensées” “Je vous embrasse” 

조금 캐주얼 : Je t’ embrasse (bien fort), Gros bisous, Grosses bises, Bisous

아주 캐주얼 : Bizoux, bizoudou


4. 프랑스어 주소쓰기 

순서는 아래와 같다.

이름

집호수 건물이름

길 번호, 길 이름

우편번호 도시

France


예) 이름은 쌩떽쥐페리, 주소는 몽파르나스 타워.. ㅋㅋ

Antoine de Saint-Exupéry (이름)

501 Tour Monrparnasse (호수, 건물이름)

33 Avenue du Maine, (길번호, 길이름)

75015 Paris, France (우편번호, 도시, France)


'외국어' 카테고리의 다른 글

아프리카 국가 별 언어와 종교  (1) 2018.01.21
특수 외국어  (0) 2018.01.20
일본 비즈니스 매너  (0) 2018.01.16
택배를 부치다, 영어표현  (0) 2018.01.12
일본어의 반말 존댓말  (0) 2017.12.31
Comments